Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта

Поиск
Форма входа
Наш опрос
Что вас не устраивает на сайте?
Всего ответов: 1206
Наш баннер
Наши друзья
Манга - каталог. Все обновления русских переводов манги каждый день.

Cheeza



Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
В ароматную тихую летнюю ночь
Ты сидишь у окна и вдыхаешь мелодию лета.
За окном - тишина, и внутри - тишина,
Только это не значит, что песня вся спета.

Ее отзвуки спрятаны в сердце твоем,
Ее яркие краски и бальные платья.
Карнавальный костюм, что сияет огнем,
И волшебная маска, что манит в объятья.


  Добро пожаловать на сайт проекта "Сон в летнюю ночь". Мы занимаемся переводом манги различных жанров на русский язык. Надеемся, вы останетесь довольны нашими переводами.

  Регистрируясь на нашем сайте, вы помогаете нам развиваться. Чем больше будет пользователей, тем быстрее будет увеличиваться дисковое пространство сайта, и тем больше будет у нас возможностей.

  Мы не разрешаем выкладывать наши переводы на других сайтах. Если вы хотите порекомендовать какую-то мангу своим друзьям лучше напишите своё описание и дайте ссылку на наш сайт.


Дорогие наши читательницы! От лица всей нашей команды хочу поздравить вас с праздником весны, пожелать вам оставаться вечно юными и вечно влюблёнными как сама весна, чтобы в вашей душе пели птицы и распускались цветы! А теперь долгожданные вкусняшки: Abiru Junjou 4 глава, side story и Kiss 5 глава.
P.S. Прошу прощение за столь долгое молчание. Мы не хотели, так получилось >_>.
P.P.S. Приятного прочтения.
Просмотров: 6535 | Дата: 08.03.2010 | Комментарии (20)

День Сканлейтера!
Сканле́йт — любительский перевод комиксов, чаще всего манги, на иностранный язык. Происходит от английского scanlate, которое является совмещением слов scanning (сканирование) и translating (перевод). Этимология слова точно передаёт суть явления: группа энтузиастов постранично сканирует любимую мангу, после чего переводит её и ретуширует, вставляя в «облачка» переведённый текст… ^____^ Да, это мы и сегодня у нас праздник!
P.S. Поздравляем коллег, желаем всем много удачных проектов.
P.P.S. И да, хотим поздравить и наших дорогих читателей порцией свежих переводов: Kiss omake и 4 глава, Kawaii Gate Kudasai omake и Abiru Junjou 3 глава. Приятного прочтения).

Просмотров: 3285 | Дата: 30.09.2009 | Комментарии (2)

Снова здравствуйте). Начну с отчёта о проделанной работе). Этим летом мы не только отдыхали (как могло вам показаться), но и дорабатывали дизайн сайта. Теперь все желающие могут оставлять свои комментарии непосредственно на странице с любимой мангой, а не толпиться в гостевой). По-поводу проектов Kiss и Abiru Junjou, они не заброшены, сейчас находятся на стадии эдита, а Uchi ni Oideyo – на стадии перевода.
Ну и как всегда немного свеженького: ваншот Wild and Strawberry от Suzuki Tsuta, и ваншот Secret News от Naono Bohra. Приятного прочтения.

Просмотров: 1458 | Дата: 25.08.2009 | Комментарии (2)

Ну вот летняя сессия почти закончилась (а у кого-то ещё нет Т_Т). Можно забросить в дальний угол книжки и тетрадки (если их кто-то вообще оттуда вытаскивал >_>), придвинуться поближе к монитору и заняться любимым делом (например играть в WoW -_-“). Сегодня предлагаем вашему вниманию 2 главу Abiru Junjou, и короткий ваншот Atatsuta Hitotachi на закуску.
Корректор (имя которого вы можете встретить в кредитах) уже некоторое время назад принимал участие в последних наших переводах, но предпочитал оставаться инкогнито. А вот теперь решился и вылез на свет божий (XDD).
Ещё хочу поздравить всех у кого закончились экзамены (ЕГЭ, сессии и ГОСы), и тех у кого их нет))).
P.S. Приятного прочтения.
Просмотров: 1283 | Дата: 25.06.2009 | Комментарии (1)

1 2 3 »